KIC Lesson 44 Workbook

on 2026-04-26 |  38 minute read

Table of Contents

Focus: People who follow, virtues earned along a path, ships on long voyages, and the mind that holds all of it. The lesson clusters around 彳 (the "going person") and 舟 (the boat) — two journeys, one inner, one across water. Range: Characters 641–652 — 徒 従 得 徳 聴 船 般 航 億 憶 漫 巡 Companion: Stroke Order

This workbook is designed for systematic study of Lesson 44. It includes:

  • ✅ Readings and meanings reference table
  • ✅ Kanji structure — radicals & functional components (× 3 pages)
  • ✅ Contextual reading practice articles (× 3, in N3/N2 and Advanced versions)
  • ✅ Complete vocabulary list (grouped by kanji)
  • ✅ Targeted study aids and tips
  • ✅ Clean (no-furigana) versions for retrieval testing
  • ✅ Quick self-test with answers

1. 📖 Readings and Meanings Table

No.KanjiMeaningOn'yomi (音読み)Kun'yomi (訓読み)
641follower; on foot; futileト, ズ(なし)
642obey, follow, accompanyジュウ, ショウ, ジュしたが.う, したが.える
643gain, obtain, advantageトクえ.る, う.る
644virtue, benevolenceトク(なし)
645listen attentively, hearチョウき.く
646ship, boatセンふね, ふな-
647sort, kind, generalハン(なし)
648navigate, sail, voyageコウ(なし)
649hundred millionオク(なし)
650recollect, remember, surmiseオク(なし)
651loose, aimless, comicマン(なし)
652patrol, go around, tourジュンめぐ.る, めぐ.り

1B. 🔍 Kanji Structure — Radicals & Functional Components

Radicals are a dictionary indexing system. Functional components are the real building blocks: meaning components, sound components (声符), and form components. Lesson 44 is unusually structural — four kanji share 彳 and three share 舟.

Radical Reference

Kanji部首Radical NameMeaningPositionStrokes
ぎょうにんべんstep / goingへん10
ぎょうにんべんstep / goingへん10
ぎょうにんべんstep / goingへん11
ぎょうにんべんstep / goingへん14
みみへんearへん17
ふねへんboatへん11
ふねへんboatへん10
ふねへんboatへん10
にんべんpersonへん15
りっしんべんheart (vertical)へん16
さんずいwaterへん14
しんにょうroad / advanceにょう6

Functional Component Breakdown

641 — 徒

  • Components: 彳 (going) + 土 (earth) + 龰/止 (foot)
  • Function: 形声 (phonosemantic). 彳 + 止 supplies the meaning ("going on foot"); 土【ト】supplies the sound — the kanji's reading ト matches 土's on'yomi exactly.
  • Note: The "futile / vain" sense (e.g. 徒労 むだ・とろう) is a derived semantic extension from "without conveyance / on foot only". The "follower / pupil" sense (生徒, 教徒) generalizes from "people walking with you".

642 — 従

  • Components: 彳 (going) + 从 (two people in line) + 龰 (foot)
  • Function: 会意 (compound ideograph) with phonetic borrowing. The picture is one person walking behind another along a path — directly literal for "follow / obey". The reading ジュウ aligns with 从【ジュウ】, so 从 doubles as the sound.
  • Note: The third reading ジュ (as in 従三位 じゅさんみ) is preserved only in classical court-rank vocabulary and is a learned exception, not predictable from structure.

643 — 得

  • Components: 彳 (going) + 旦 (= corrupted 貝, "shell / money" in older forms) + 寸 (hand)
  • Function: 会意 (compound ideograph). Original picture: a hand (寸) grasping a cowrie (貝, money) along the road — acquisition while travelling. Modern 旦 is a corruption; do not analyze as "sun rising" here.
  • Note: Reading トク is fixed by tradition, not by any phonetic component — there is no 形声 alignment to rely on.

644 — 徳

  • Components: 彳 (going) + 直 (straight, upright) + 心 (heart)
  • Function: 会意. "Walking with a straight heart" — the kanji means virtue by combining moral uprightness (直心) with the path metaphor (彳). Reading トク is conventional, not phonetic.
  • Radical ≠ semantic component ⚠️ — the radical is 彳 but the meaning core is 心 (heart) + 直 (straight). 彳 only frames the metaphor.

645 — 聴

  • Components: 耳 (ear) + 𢛳 (= 直 + 心, "straight heart") — historically also a 王 element in older forms
  • Function: 会意. Listening with both the ear and a focused, upright mind — distinguishes 聴く ("listen attentively, take in") from 聞く ("hear, perceive sound").
  • Radical = semantic ✓ — 耳 carries the meaning directly.

646 — 船

  • Components: 舟 (boat) + 㕣 (= 八 + 口)
  • Function: 形声. 舟 supplies meaning; 㕣【エン/セン】supplies the sound. Same phonetic series produces 沿【エン】and 鉛【エン】, but the reading shifts to セン here — a known irregularity in the 㕣 series.

647 — 般

  • Components: 舟 (boat) + 殳 (long-handled tool, pole)
  • Function: 会意 — historically "turning a boat with a pole" → "to revolve / turn around" → metaphor for "kind, sort". The "general" sense (一般) generalizes from "all kinds, going around to everything".
  • Note: 般 is itself the phonetic root for several kanji (盤, 搬). In this lesson it stays a root, not a borrower.

648 — 航

  • Components: 舟 (boat) + 亢 (high, raised)
  • Function: 形声. 亢【コウ】supplies the sound (matches 航's on'yomi コウ exactly). Same series: 抗【コウ】(resist), 坑【コウ】(pit) — all share 亢 as the phonetic.

649 — 億

  • Components: 亻 (person) + 意 (meaning / thought)
  • Function: 形声. 意【イ・オク】supplies both sound and a faint meaning ("countless thoughts" → "uncountable number"). Reading オク matches 意 in its less common ヨク/オク register.
  • Note: The phonetic series 意 → 億, 憶 (lessons 44/44) is the highest-ROI insight in this lesson — see Section 1B's Phonetic Series Summary.

650 — 憶

  • Components: 忄 (heart, vertical form) + 意 (thought)
  • Function: 形声. Same 意【オク】sound component as 億, but 忄 supplies the meaning ("heart / mind") — hence "memory, recollection".
  • Pair with 億: identical sound component, different meaning radical (亻 vs 忄). The pairing is a textbook 形声 example.

651 — 漫

  • Components: 氵 (water) + 曼 (long, drawn-out)
  • Function: 形声. 曼【マン】supplies the sound. Original sense "water spreading / overflowing" → "diffuse, unfocused" (漫然) → "rambling discourse / cartoon strip" (漫画).

652 — 巡

  • Components: 辶 (road / motion) + 巛 (= 川, flowing water / winding)
  • Function: 会意. The picture is moving along a winding path — directly metaphorical for patrol/circuit. 川【セン】and the kanji's reading ジュン do not match, so this is not 形声; sound is conventional.

Phonetic Series Summary

Sound ComponentReadingIn This LessonOther Common Kanji
オク (also イ)億, 憶意 itself (L? — base meaning)
コウ抗 (resist), 坑 (pit)
エン / セン沿, 鉛
マン慢 (Lesson 45 — same series!)
(土 itself)
ジュウ(rare in modern use)

Lesson highlight: The 意 → 億・憶 pair is the cleanest 形声 contrast in the chapter — same sound component, different meaning radical (亻 = person counting, 忄 = mind remembering). Memorize them as a unit. The 曼 series extends into Lesson 45 (慢) — recognizing 曼【マン】before then makes 慢 trivially predictable.

⚠️ Etymological decompositions are simplified for study. For rigorous functional analysis, see the Outlier Kanji Dictionary (iOS/Android via Pleco). Free sources used: Wiktionary JP 字源, Kanji Alive, on'yomi cross-referencing via WWWJDIC.


2. 📰 Contextual Reading Practice

Each topic has two versions: 🟢 N3/N2 Level — simpler structures, です/ます register, core compounds. 🔴 Advanced Level — natural Japanese, dense nominal phrases, formal/literary register. Furigana is applied only to non-chapter words that are genuinely difficult, first occurrence per article only. Lesson kanji (徒 従 得 徳 聴 船 般 航 億 憶 漫 巡) appear unglossed throughout — read them actively.


🗞️ Topic 1: 国際クルーズの新航路 — A New International Cruise Route

🟢 N3/N2 Version

来月、新しい客船が日本とアジアを巡る航路で運航を始めます。船長によると、船員は約三百人で、一般のお客は二千人ほどです。船室はひろく、船便で送られた荷物にもつ十分じゅうぶんけます。

この客船は、東京から出発しゅっぱつし、韓国かんこく台湾たいわん香港ほんこんとおってもどります。航空便より時間じかんはかかりますが、海の景色けしきたのしめるてん人気にんきです。会社かいしゃは「従来じゅうらい計画けいかくより大きい船です」と説明せつめいしました。

Key Vocabulary Used: 客船, 航路, 船長, 船員, 一般, 船室, 船便, 航空便, 従来

🔴 Advanced Version

来月就航する大型客船は、日本を起点きてんにアジア各港を巡る新航路で運航を開始する。船長以下、船員約三百名と一般乗客二千名規模の運用で、船室の配置はいち従前じゅうぜんより余裕よゆうたせ、船便扱いでまれる長期滞在たいざい客の手荷物てにもつにも対応たいおうできるしつらえとなっている。

東京を出港して韓国かんこく台湾たいわん香港ほんこんめぐり、復路ふくろ沖縄おきなわ母港ぼこう帰着きちゃくする行程こうていで、航空便と比した場合の所要しょよう時間の長さはいなめない一方、洋上での滞在たいざいそのものを商品しょうひんとするしん世代の需要じゅようとらえる戦略せんりゃくと位置づけられている。運航うんこう会社は「従来の企画きかくより船体せんたい航続こうぞく距離も大きい」と強調きょうちょうした。

Key Vocabulary Used: 客船, 航路, 船長, 船員, 一般, 船室, 船便, 航空便, 従来, 巡る, 航海, 航続


🗞️ Topic 2: 公聴会で問われた漫画と道徳 — A Public Hearing on Manga and Public Morality

🟢 N3/N2 Version

先週せんしゅう国会こっかいで公聴会がひらかれました。議題ぎだいは「どもの教育きょういくにおける漫画と道徳」です。聴衆は約三百人で、生徒や保護者ほごしゃ作家さっかも参加しました。

ある作家は「漫画はかならずしも漫然とした娯楽ごらくではありません。読者どくしゃに道徳をおしえるちからっています」と発言はつげんしました。一方いっぽう、ある教育きょういく関係かんけいしゃは「視聴率の高い番組と同じで、内容ないようえらばないと影響えいきょう心配しんぱいです」とこたえました。

聴解の練習れんしゅうにもなる内容ないようおおく、生徒たちも熱心ねっしんに聴いていました。

Key Vocabulary Used: 公聴会, 聴衆, 生徒, 漫画, 漫然, 道徳, 視聴率, 聴解, 聴く

🔴 Advanced Version

先週せんしゅう国会こっかいもよおされた公聴会は、「どもの教育きょういくにおける漫画文化ぶんかと道徳規範きはん」という主題しゅだいめぐって展開てんかいした。聴衆は三百名規模きぼで、生徒、保護者ほごしゃ出版しゅっぱん関係者、漫画家まんがか本人ら、立場のことなる人々が一堂いちどうかいした。

登壇とうだんした作家は「漫画を漫然たる娯楽ごらく一括いっかつするのは皮相ひそう的だ。作品さくひんつうじて読者の内面ないめんに道徳的ないをげかけるちからは、文学ぶんがく同等どうとう評価ひょうかされ得る」と力説りきせつした。これに対し教育きょういく関係者は、視聴率本位で編成へんせいされる映像えいぞう媒体ばいたいと同様、てい年齢層への影響えいきょう作品さくひん選別せんべつきにはろんじられないと反論はんろんし、両者りょうしゃ応酬おうしゅう終始しゅうしわなかった。

聴解の教材きょうざいとしても価値かちのある討議とうぎで、傍聴ぼうちょうの生徒たちも熱心ねっしんに聴いていた。

Key Vocabulary Used: 公聴会, 聴衆, 生徒, 漫画, 漫然, 道徳, 視聴率, 聴解, 聴く, 巡る


🗞️ Topic 3: 一億円の所得と道徳教育 — A Hundred-Million-Yen Income and the Ethics of Wealth

🟢 N3/N2 Version

ある実業家じつぎょうか今年ことし、所得が一億えんえました。かれは得意な分野ぶんやでビジネスをひろげ、得点をかさねてきました。しかし、最近さいきんは服従ばかりもとめるはたらかた疑問ぎもんち、従業員のこえを聴くようにしています。

かれは「損得計算けいさんだけで判断はんだんするのはやむを得ないときもあるが、最後さいごは道徳ととくのこる」とかたり、人徳をそだてる研修けんしゅうはじめました。記憶にあたらしい出来事できごとです。

Key Vocabulary Used: 所得, 一億, 得意, 得点, 服従, 従業員, 聴く, 損得, やむを得ない, 道徳, 徳, 人徳, 記憶

🔴 Advanced Version

今年ことし度の長者番付ばんづけつらねたある実業家じつぎょうかは、所得が一億えんゆうえた。得意分野で起業きぎょうかさねて得点をかせいできただが、近年きんねん、服従一辺倒いっぺんとうの組織文化ぶんか懐疑かいぎいだき、従業員一人ひとりのこえに丁寧に聴き入る姿勢しせいへと転換てんかんしたと周辺しゅうへんかたる。

経営けいえい判断において損得勘定かんじょう先行せんこうするのはやむを得ないが、へだててのこるのは数字ではなく道徳と徳である」と述懐じゅっかいし、管理かんり職向けに人徳陶冶とうや主眼しゅがんとする研修制度せいど創設そうせつした。記憶に新しい業界ぎょうかい内の話題わだいである。

Key Vocabulary Used: 所得, 一億, 得意, 得点, 服従, 従業員, 聴く, 損得, やむを得ない, 道徳, 徳, 人徳, 記憶


3. 📝 Complete Vocabulary List

Source: Kanji in Context by Nishiguchi & Kono — Denisowski KIC List (v1.0). Raw file corrections silently applied; see 📚 Notes.

641 — 徒 (follower; on foot; futile)

VocabularyReadingMeaning
生徒せいとpupil, student
キリスト教徒キリストきょうとChristian
仏教徒ぶっきょうとBuddhist
イスラム教徒イスラムきょうとMuslim

642 — 従 (obey, follow, accompany)

VocabularyReadingMeaning
従来のじゅうらいのconventional, existing
従業員じゅうぎょういんemployee, worker
服従ふくじゅうobedience
従順なじゅうじゅんなobedient, docile
従事じゅうじengage in
従うしたがうobey, comply with, follow
従えるしたがえるbe attended by, conquer
従~位じゅ~いrank in the medieval Japanese court system
従容としてしょうようとしてcalmly, with composure or serenity

643 — 得 (gain, obtain, advantage)

VocabularyReadingMeaning
得意なとくいなgood at, strong in (a subject)
得意とくいstrong point, forte; pride
とくgain, advantage
損得そんとくloss and gain
得点とくてんpoints (gained)
所得しょとくincome
得るえる、うるgain, acquire
やむを得ないやむをえないinevitable, unavoidable
心得るこころえるunderstand, be aware of

644 — 徳 (virtue, benevolence)

VocabularyReadingMeaning
道徳どうとくmorality, morals
人徳じんとくone's natural virtue, character
徳川時代とくがわじだいthe Tokugawa era

645 — 聴 (listen attentively, hear)

VocabularyReadingMeaning
聴講ちょうこうaudit (a course)
聴講生ちょうこうせいauditing student
聴解ちょうかいlistening comprehension
公聴会こうちょうかいpublic hearing
聴覚ちょうかくsense of hearing
視聴率しちょうりつaudience rating
視聴者しちょうしゃviewer (TV)
聴衆ちょうしゅうaudience
事情聴取じじょうちょうしゅinvestigative inquiry (by police)
聴くきくlisten (attentively)

646 — 船 (ship, boat)

VocabularyReadingMeaning
ふねboat, ship
風船ふうせん(toy) balloon
客船きゃくせんpassenger ship
船員せんいんsailor, crew
船長せんちょうcaptain
船室せんしつcabin (of a ship)
船旅ふなたびvoyage
船便ふなびんsurface mail

647 — 般 (sort, kind, general)

VocabularyReadingMeaning
一般的ないっぱんてきなcommon, ordinary
一般のいっぱんのgeneral, ordinary
一般化いっぱんかgeneralization
全般的にぜんぱんてきにgenerally, at large
諸般の事情によりしょはんのじじょうによりfor various reasons (set phrase)

648 — 航 (navigate, sail, voyage)

VocabularyReadingMeaning
航空便こうくうびんair mail
航空機こうくうきaircraft
航空券こうくうけんairline ticket
航海こうかいvoyage; to sail / make a voyage
航路こうろroute, line, service (sea/air)

649 — 億 (hundred million)

VocabularyReadingMeaning
一億いちおく100 million

650 — 憶 (recollect, surmise)

VocabularyReadingMeaning
記憶きおくmemory; to memorize

651 — 漫 (loose, aimless, comic)

VocabularyReadingMeaning
漫画まんがmanga, cartoon, comics
漫然とまんぜんとaimlessly, vaguely
散漫なさんまんなunfocused, scattered
漫才まんざいmanzai (Japanese stand-up duo comedy)

652 — 巡 (patrol, go around, tour)

VocabularyReadingMeaning
巡航ミサイルじゅんこうミサイルcruise missile
巡る (supplemented)めぐるgo around, tour, revolve around
巡り (supplemented)めぐりa circuit, going around; coincidence

💭 The Denisowski raw file lists only one entry for 巡 (and that one with the wrong kanji — see 📚 Notes). The kun'yomi 巡る/巡り are essential vocabulary and are supplemented here.


4. 💡 Study Aids & Learning Tips

A. Semantic Grouping

GroupKanjiKey Compounds
Going / People on a path徒, 従生徒, 教徒, 従業員, 従来, 服従
Inner reward of the journey得, 徳所得, 得点, 道徳, 人徳, 損得
Listening with focus聴衆, 聴覚, 公聴会, 視聴率, 聴解
Across water船, 航船員, 船旅, 船便, 航海, 航空機
Scope and scale般, 億一般的, 全般, 一億
Diffuse mind憶, 漫記憶, 漫然, 散漫, 漫画
Going around巡航, 巡る, 巡り

B. On'yomi Pairs & Disambiguation

ReadingKanjiDomainExample
トクgain (hand grasping)得点とくてん
トクvirtue (heart upright)道徳どうとく
オクnumbers (people counting)一億いちおく
オクmemory (mind holding)記憶きおく
ジュウfollow従来じゅうらい
ジュンgo around巡航じゅんこう
コウ航 (this lesson)navigate航海こうかい
コウ公 (L46→ 公聴会)public公聴会こうちょうかい
ショウ従 (rare court reading)rank従三位じゅさんみ

Tip — 億 vs 憶 (both オク): 亻 (person) counts hundreds of millions; 忄 (heart) holds memories. The radical is the disambiguator. Tip — 得 vs 徳 (both トク): 寸 (hand) grasps a gain; 心 (heart) earns a virtue. The right side of each kanji tells you which. Cross-lesson alert (forward): 漫 shares its sound component 曼 with 慢 (Lesson 45). Both read マン. Once you learn 曼【マン】here, 慢【マン】is free.

C. Kun'yomi Verbs

VerbReadingMeaningExample Sentence
従うしたがうobey, follow, comply with規則きそくに従う
従えるしたがえるbe attended by; bring along; subdue家来けらいを従える
得るえる / うるgain, acquire知識ちしきを得る / やむを得ない
心得るこころえるunderstand, be familiar with事情じじょうを心得る
聴くきくlisten attentively音楽おんがくを聴く
巡るめぐるgo around; revolve around (a topic)各地かくちを巡る

D. Transitive / Intransitive Pairs (and the え・う duality of 得)

IntransitiveTransitiveNotes
従う (したがう) — self follows従える (したがえる) — make others followClassic 〜う / 〜える pair on a 五段 base.

Special focus — 得る has two readings: える is the standard verb form ("obtain"). うる appears in formal/literary set phrases — most importantly やむを得ない (yamu o enai) is one fixed reading, while 〜し得る (shi-uru, "is possible to") uses うる. Treat these as separate idioms.

E. Watch Out! ⚠️

ItemTrapCorrect
散漫 (さんまん)Writing 散 with 慢(arrogant/lazy, Lesson 45)漫 — both read マン but different radical (氵 vs 忄). The Denisowski raw file has this exact error.
巡航 (じゅんこう)Writing 巡航 (navigate) for cruise. The raw file has 巡ミサイル — wrong kanji.
航路 (こうろ)Reading as こうるこうろ. The raw file has the wrong reading.
臆病 (おくびょう)Writing 憶病 (using 憶 = memory)臆 (chest/timidity), not 憶. Different kanji entirely.
聴く vs 聞くBoth kiku, used interchangeably聴く = focused / attentive listening (music, lecture, testimony); 聞く = generic hearing or asking.
従える readingThe raw file has したげるしたがえる. Classic okurigana typo.

5. ✍️ Writing Practice Prompts

  1. 航海 + 船員 + 一般: Describe a typical day for the crew on a long international voyage.
  2. 公聴会 + 聴衆 + 道徳: Write a short report on a public hearing where moral questions were debated.
  3. 記憶 + 漫然 + 巡る: Reflect on a memory that keeps coming back to you, but only vaguely.
  4. 得意 + 所得 + 損得: A character who is great at her work but is starting to question whether the income is worth the trade-offs.

6. 🧪 Quick Self-Test

Fill in the reading for each word, then check your answers.

#WordYour Reading
1従業員
2得意
3道徳
4公聴会
5一般的
6航路
7一億
8記憶
9散漫
10巡る
11やむを得ない
12視聴率
Answers
  1. じゅうぎょういん
  2. とくい
  3. どうとく
  4. こうちょうかい
  5. いっぱんてき
  6. こうろ (not こうる — common Denisowski-file error)
  7. いちおく
  8. きおく
  9. さんまん
  10. めぐる
  11. やむをえない
  12. しちょうりつ

7. 🚀 Clean Challenge Versions (No Furigana)

Same three articles as Section 2, with all furigana removed (including the support kanji that were glossed earlier). Use these to test real retrieval.

Topic 1 (clean): 国際クルーズの新航路

来月就航する大型客船は、日本を起点にアジア各港を巡る新航路で運航を開始する。船長以下、船員約三百名と一般乗客二千名規模の運用で、船室の配置も従前より余裕を持たせ、船便扱いで積まれる長期滞在客の手荷物にも対応できる設えとなっている。

東京を出港して韓国、台湾、香港を巡り、復路は沖縄を経て母港に帰着する行程で、航空便と比した場合の所要時間の長さは否めない一方、洋上での滞在そのものを商品とする新世代の需要を捉える戦略と位置づけられている。運航会社は「従来の企画より船体も航続距離も大きい」と強調した。

Topic 2 (clean): 公聴会で問われた漫画と道徳

先週国会で催された公聴会は、「子どもの教育における漫画文化と道徳規範」という主題を巡って展開した。聴衆は三百名規模で、生徒、保護者、出版関係者、漫画家本人ら、立場の異なる人々が一堂に会した。

登壇した作家は「漫画を漫然たる娯楽と一括するのは皮相的だ。作品を通じて読者の内面に道徳的な問いを投げかける力は、文学と同等に評価され得る」と力説した。これに対し教育関係者は、視聴率本位で編成される映像媒体と同様、低年齢層への影響は作品の選別を抜きには論じられないと反論し、両者の応酬は終始噛み合わなかった。

聴解の教材としても価値のある討議で、傍聴の生徒たちも熱心に聴いていた。

Topic 3 (clean): 一億円の所得と道徳教育

今年度の長者番付に名を連ねたある実業家は、所得が一億円を優に超えた。得意分野で起業を重ねて得点を稼いできた氏だが、近年、服従一辺倒の組織文化に懐疑を抱き、従業員一人ひとりの声に丁寧に聴き入る姿勢へと転換したと周辺は語る。

「経営判断において損得勘定が先行するのはやむを得ないが、時を隔てて残るのは数字ではなく道徳と徳である」と氏は述懐し、管理職向けに人徳陶冶を主眼とする研修制度を創設した。記憶に新しい業界内の話題である。


📚 Notes

Lesson-specific tips:

  • The 彳 cluster (徒 従 得 徳) is the densest in the textbook so far — four of twelve. Worth a single review session focused just on the radical and what each right-side adds.
  • The 舟 cluster (船 般 航) is your second focal radical — easier than 彳 because all three keep their literal "boat" meaning.
  • 億 + 憶 should be learned as a pair, not separately — the 意 phonetic series is a high-leverage pattern.
  • 巡 has only one official entry in the raw file, but 巡る/巡り are standard everyday vocabulary — the supplemented entries above are essential.

💭 Raw file issues (corrected silently in this workbook):

  • 従える [したげる] → reading should be したがえる (line 15 of kanji_in_context_044.txt).
  • 諸般の事情のより → should be 諸般の事情により (line 52).
  • 航路 [こうる] → reading should be こうろ (line 57).
  • 巡行ミサイル → should be 巡航ミサイル (line 58); the English gloss "missle" should be "missile".
  • 散慢な → should be 散漫な (line 63); 慢 (Lesson 45 — arrogance) is a different kanji from 漫 (water + 曼).

Cross-lesson connections:

  • Forward: 慢 (Lesson 45) shares the 曼 phonetic series with 漫 from this lesson. Both read マン.
  • Forward: 適/敵 (Lesson 45) and 課/税 (Lesson 46) appear in articles 2-3 above as supporting non-target words — when you reach those lessons, you'll see them again unglossed.

References: Kanji in Context by Nishiguchi & Kono (Lesson 44, Kanji 641–652) · Denisowski KIC Vocabulary List v1.0 (http://denisowski.org/Japanese/KIC/kanji_in_context_044.txt)